Lirik 22/7 - Muzui (Sulit)

Lirik lagu Muzui oleh 22/7 ( Nanabun no Nijyuuni ) terjemahan Bahasa Indonesia. Muzui adalah lagu utama single ke-5 22/7. Lagu ini menjadi opening theme anime 22/7 yang tayang 11 Januari 2020. Single ke-5 Muzui ini akan dirilis tanggal 26 Februari 2020. Berikut terjemahan lirik dalam Bahasa Indonesia, beserta lirik aslinya dalam Kanji, maupun Romanji. Dengarkan lagu 22/7 - Muzui disini.

English lyric click here.

Tentang

22/7 5th Single Limited Edition Type A

  • Judul : ムズイ ( Muzui / Sulit )
  • Oleh : ( Real name / Character )
    • Nagomi Saijo / Miu Takigawa
    • Sally Amaki / Sakura Fujima
    • Mizuha Kuraoka / Miyako Kono
    • Chiharu Hokaze / Reika Sato
    • Ruri Umino / Jun Toda
    • Kanae Shirosawa / Akane Maruyama
    • Reina Miyase / Ayaka Tachikawa
    • Uta Kawase / Nicole Saito (new)
  • Artist : 22/7 ( Nanabun no Nijyuuni )
  • Single : ムズイ ( Muzui / Sulit ) - 5th Single
  • Realese Date : 2020.02.26

Lirik lagu lain dari 22/7 :

  1. Juuichinin ga Atsumatta Riyuu (Alasan Sebelas dari Kita Bersama)
  2. Muzui (Sulit)
  3. Sora no Emerald (Langit Emerald)

Terjemahan

Bahasa Indonesia

Click Here
"Orang dewasa dengan mudah mengatakannya
Tetapi bagi diriku, dimanakah harapan itu berada?"

Di dalam arus lalu lintas yang ramai
Aku tak dapat menyeberangi jalan
Kata-kata seseorang dengan tatapannya yang dingin
Membuatku berkecil hati

Setiap kali diriku bermimpi
Hanya berakhir dengan membuatku terluka

"Aku tak tahu dimana diriku sekarang berada"
Di dunia yang semuanya tak terlihat diriku tersesat
"Kemanakah aku harus pergi?"
"Aku tak mau berjalan kemanapun lagi"

Hei, kenapa kita harus tetap hidup?
Apakah dalam kehidupan ini ada suatu tujuan?
Aku tak percaya diri, bagaimana seharusnya aku hidup?
Karena hidup itu begitu panjang

"Hidup itu sulit"

Kanji

Click Here
「大人たちは簡単に言うけど
私にとっての希望ってどこにあるの?」

途切れることのない 車の往来に
国道渡れなかった
誰かの言葉とか 冷たい眼差しに
心が委縮する様に

夢なんかを見ていたって
傷付くだけだと身に染みた

「自分がどこにいるのか分からない
何も見えない世界で途方に暮れている」
「どっちに向かって進めばいいの?」
「もうどこへも歩きたくない」

ねぇどうして 生きていかなきゃいけないの
命って何のためにあるの?
自信がない これからどう生きればいい?
だって人生が長すぎる

「ムズイよ」

Romanji

Click Here
“otonatachi wa kantan ni iu kedo
watashi ni totte no kibou tte doko ni aru no?”

togireru koto no nai kuruma no oorai ni
kokudou watarenakatta
dareka no kotoba to ka tsumetai manazashi ni
kokoro ga ishuku suru you ni

yume nanka wo miteitatte
kizutsuku dake da to mi ni shimita

“jibun ga doko ni iru no ka wakaranai
nanimo mienai sekai de tohou ni kureteiru”
“docchi ni mukatte susumeba ii no?”
“mou doko e mo arukitakunai”

nee doushite ikite ikanakya ikenai no
inochi tte nan no tame ni aru no?
jishin ga nai kore kara dou ikireba ii?
datte jinsei ga nagasugiru

“muzui yo”

English

Click Here
"Adults say so easily, but where's our hope?"

I couldn't cross the road
Where cars never stop coming
Someone's words or mean looks
I felt like my heart start to shrink

I learned that dreaming is nothing but pain

"I don't know where I am. I am so lost
In the world I can't see anything"
"Which way should I go?"
"I don't want to walk anymore"

Why do we need to keep living?
What's this life for?
I don't have any confidence, how should I live?
The life is too long

"It's too hard"

Dengarkan