Lirik Hinatazaka46 - Mado wo Akenakutemo (Walau Tanpa Membuka Jendela)

Lirik lagu Mado wo Akenakutemo oleh Hinatazaka46 terjemahan Bahasa Indonesia. Mado wo Akenakutemo adalah coupling song Hinatazaka46 4th single ( Sonna Koto Nai yo ). Berikut terjemahan lirik dalam Bahasa Indonesia, beserta lirik aslinya dalam Kanji, maupun Romanji.

Tentang

Hinatazaka46 4th Single Limited Edition Type B

  • Judul : 窓を開けなくても ( Mado wo Akenakutemo / Walau Tanpa Membuka Jendela )
  • Oleh :
    • 1st Generation : Kato Shiho, Saito Kyoko, Sasaki Kumi, Sasaki Mirei
    • 2nd Generation : Kosaka Nao, Tomita Suzuka, Watanabe Miho
  • Artist : 日向坂46 ( Hinatazaka46 )
  • Single : ソンナコトナイヨ ( Sonna Koto Nai yo / Itu Tidak Benar ) - 4th Single
  • Realese Date : 2020.02.19

Lirik lagu Hinatazaka46 lain :

  1. Cage (Sangkar)
  2. Sonna Koto Nai yo (Itu Tidak Benar)
  3. Mado wo Akenakutemo (Walau Tanpa Membuka Jendela)

Terjemahan

Bahasa Indonesia

Click Here
Langit biru dan horizon menuju ke tempat mereka saling berpapasan
Kau memberengut bahwa aku akan pergi
Aku tidak tahu bagaimana harus menjawabnya
Pegang tangan kananku dan lihatlah keabadian

Apa yang ingin kau katakan?
Aku pasti akan memahaminya suatu saat
Dari kenyataan yang membosankan ini
Aku ingin kau mengeluarkannya sekarang juga

Walau tanpa membuka jendela kau dapat kemana saja
Tutup matamu dan rasakanlah. Anginnya berhembus
Di benakku (di benakku) aku dapat melihat mimpi jauh didalamnya

Tirai di ruang kelas terlihat melayang
Selalu tertiup udara dari luar kelas

Guru itu sangat merepotkan
Apakah kau menutup jendelanya saat pelajaran
Kau berada tepat didepan impianmu
Mengecewakan sekali, bodohnya

Jika kau tak dapat melakukannya sekarang, mungkin kau dapat melakukannya di masa depan
Jangan menyerah, melampaui langit suatu hari akan terdengar
Suara burung (burung) bersama dengan angin baru

Apa yang sedang kau cari?
Suatu hari akhirnya aku menyadari
Kaca jendela yang keras itu
Matahari dan cahaya harapan tiba

Walau tanpa membuka jendela kau dapat kemana saja
Tutup matamu dan rasakanlah. Anginnya berhembus
Di benakku (di benakku) aku dapat melihat mimpi jauh didalamnya

Kanji

Click Here
青空と地平線 重なり合う場所まで
行ってみたいと君が呟いた
僕はどう答えれば いいのか分からなくて
右手かざして永遠を眺めた

君が何を言いたかったか
後になってやっと気付いたよ
こんな退屈な現実から
連れ出してほしかったんだろう 今すぐ

窓を開けなくても どこへでも行けるんだ
目を閉じてごらん 感じるはずさ 風が吹いているよ
胸の(胸の)奥に遠くの夢が見える

教室のカーテンは 呼吸をしてるように
外の空気をいつも受け入れている

教師たちが面倒そうに
授業中に窓を閉めるかな
君は目の前の夢の場所に
落胆してしまったんだろう 愚かだ

今はできなくても 未来ならできるかも
諦めちゃダメだ 空の彼方 いつか聞こえてくる
鳥の(鳥の)声が新しい風を纏う

君は何を探していたか
ある日僕はやっと分かったよ
どんな頑ななガラス窓も
太陽と希望の光は届くよ

窓を開けなくても どこへでも行けるんだ
目を閉じてごらん 感じるはずさ 風が吹いているよ
胸の(胸の)奥に遠くの夢が見える

Romanji

Click Here
Aozora to chiheisen kasanariau basho made
Itte mitai to kimi ga tsubuyaita
Boku wa dou kotaereba ii no ka wakaranakute
Migite kazashite eien wo nagameta

Kimi ga nani wo iitakatta ka
Ato ni natte yatto kidzuita yo
Konna taikutsuna genjitsu kara
Tsuredashite hoshikatta ndarou imasugu

Mado o akenakute mo doko e demo ikeru nda
Mewotojite goran kanjiru hazu sa kaze ga fuite iru yo
Mune no (mune no) oku ni tooku no yume ga mieru

Kyoushitsu no kaaten wa kokyuu o shi teru you ni
Soto no kuuki o itsumo ukeirete iru

Kyoushi-tachi ga mendou sou ni
Jugyou chuu ni madowoshimeru ka na
Kimi wa me no mae no yume no basho ni
Rakutan shite shimatta ndarou orokada

Ima wa dekinakute mo mirainara dekiru kamo
Akiramecha dameda sora no kanata itsuka kikoete kuru
Tori no (tori no) koe ga atarashii kaze o matou

Kimi wa nani o sagashiteita ka
Aru hi boku wa yatto wakatta yo
Donna katakunana garasu mado mo
Taiyou to kibou no hikari wa todoku yo

Mado o akenakute mo doko e demo ikeru nda
Mewotojite goran kanjiru hazu sa kaze ga fuite iru yo
Mune no (mune no) oku ni tooku no yume ga mieru

Last updated